付出真心,才会得到真心却也可能伤得彻底。
保持距离,就能保护自己却也注定永远寂寞。
现在,我彻底的了解这句话的意识了。
我曾因付出真心而被伤得彻底,
现在为了保护自己而注定寂寞。
但这句话应该调整成:
付出真心,不一定会得到真心却也能伤得彻底。
保持距离,不一定能保护自己却也能注定寂寞。
当你付出真心,别人却保护自己、诸多猜测;
当你保持距离,别人却加以重伤、一派胡言。
到底应该怎么做才会是最好的方法呢?
到底应该怎么做才能得到真心却不受伤呢?
到底应该怎么做可以保护自己又不寂寞呢?
世上没有两全其美的事,
所以我们必须做出选择。
我还在彷徨,
我,应该怎么选呢?
本想用英語來寫的,不過華文好像比較方便
ReplyDelete我想我應該懂你合適付出真心卻被徹底的傷害吧!
沒錯,保護自己會換來夜晚的寂寞,但是人總不能永遠都有個伴。
就算是兩夫婦,也縂不會時時刻刻在一起。
唯一能永存的,是一份心意,是一份關懷
是來自家人,
來自朋友。
等到時機到了,它們就是來自心愛的人了。
自此我祝福你能找到你的真愛,
能找到你的知己,
能夠永遠快快樂樂的活下去
路依然都在
朋友依然同在
家人依然同在
爵伕